日々雑談~991~

 1月15日大阪開催 こみっくトレジャー19にサークル肉雑炊で参加します。場所は、4号館 S-31a。
 今回新刊やコピー本は用意できませんでしたが、珍しい地方参加ということで、アメコミカタツキ1&2やデッドプール&タスクマスターやMoonsaultpressにハルヒ本全種と、持っていけるだけの既刊を用意しておきます。前回の冬コミから10&10を抜いたラインナップですね。10&10はどうしてもダンボールに入りきらなかった……。宅配搬入で無ければねえ。

「今後、オリジナル展開できそうなシリーズを書いてみたんだがどうだろう? 方針としては、アメコミのアイディアを元ネタとし、日本風に纏めてみた感じなんだが。アメコミ由来分をしっかとした、ラノベ風タイバニという感じで」
「ううむ。とりあえず問題はなさそうだが、今後の方針を俺だけの感想で決めるというのも」
「ここは広く感想や意見を求めたいところだな……。あ。いっそ、このHPに載っけてみればいいんじゃねえ?」

 だいたいこんな感じのやり取りの結果、オリジナルSS「オーバー・ペネトレーションズ」の連載が決まりました。序章+一章終わりぐらいまで載せてリアクションを見た後、今後の方向性を決めるという感じで。早速今日、序章は載せてしまうので、しばらく日々雑談と共に更新の支柱にします。掲載予定の場所までは既に書きためているので、載せるだけなら結構楽です。
 感想も何も来なかったら? その場合は枕を涙で濡らしながら、そっと企画終了の告知を……なんか、有り得る未来過ぎて、ちょっと目が潤んできた。オリジナルがどれだけ受け入れられるかってところか。

日々雑談~990~

>キャップのシールドはオーディンが直しました。傷が残っちゃったそうですけど、その変わりにムジョルニアと同じ素材で補強したんで従来より頑丈になったそうです

 ほう、それは知らなかった。裏付けも取れたので、昨日のおまけを修正しました。WEBは、こういう柔軟性があるから助かる。流石に本だと、ここまで簡単に修正することは出来ない。いや、ちょうどやらかしたから言っているわけではなく。
 WEB拍手での情報提供、ありがとうございました。

 ちょびちょびやっていたモンハン3Gがいよいよ佳境、ようやく最終難易度G級が見えてきた。上位クエスト、ほぼ常時乱入ありで、しかも乱入してくるのがイビルジョーって何の罰ゲームだよ。凶暴性もさることながら、まともに相手してたら、弾薬が足りなくなるっていうのがねー。FPSはリロードのタイミング、モンハンのガンナーはどれだけ弾薬を持ち歩けるかで勝負。
 そしていよいよ到達した、G級の扉。扉を垣間見た結果はと言うと……。
 管理者ー、大阪行きの新幹線の中でモンハンやろうぜー。これ無理、一人じゃおそらく、相当重く大きい扉。

アメコミカタツキ2 ボーナストラックB面

 イベントで配った資料とは別に、もう一つ新たに資料を作成しました。イベントで配った物(A面)は、後日別口で公開します。
 なのでこの記事は、アメコミカタツキ2を手にした人向けの物となっておりますので、ご注意を。

more

日々雑談~989~

 今日は来週のこみっくトレジャーに向けての荷造りや、春のイベントに向けての申し込みやオマケ資料集の作成等々、色々なことを行なっているので、更新をお休みします。やればやるほど、やらなければいけないことがどんどんと出てくる。
 明日には何とかできると思うので、しばしお待ちください。
 春の新刊、ミニアメコミカタツキにするか、デッドプールチームアップ!の加筆新作込みの総集編にするか……。

日々雑談~988~

 アメコミカタツキ2の新資料を作ろうとして読み直したら、ちょっと看過できない誤字が……。見て見ぬふりは当然出来ないので、この点にも触れておきます。コレは、ちょっとマズいわ。

 日頃使っているウォークマンにはカナル型イヤホンが付いていたものの、外で使うのはともかく、家で常用するにあたって、耳には優しくない。なので安めのヘッドホンを買って来ました。スピーカーでも良かったんだけど、どうしてもかさばるからねえ。
 有名メーカーの品だけあって、安いながらも良い出来。少なくとも、使ってみての不満点は無し。あまり音関係に金を払う人間でないからこそ、近年の音楽機器の進歩には驚く。CDプレイヤーから、一気にPC連動のウォークマンに買い換えりゃ、そりゃ驚くわな。
 とにかく、こうやって音楽を聞くことにより、作業効率は上がる筈。落ち着いた曲やテンポの速い曲、状況によって音楽を使い分けていきたいところ。そして、あまり外に音漏れしたくないこういう曲も、気兼ねなく聞けるわけですよ。

 ……これは、ちゃうねん。外人でさえ訳せないこの曲をヘッドホンで延々と聞いた日には、おそらくアーカムのアサイラムにでも行くハメになる。
 訳せないと言うか、訳しても意味を理解出来ないと言うのが真相のようですが。律儀に日本語訳した場合、T田N津子の翻訳も裸足で逃げ出すぐらいの錯乱した文章に。